سبونج بوب سكوير بانتس (also known as سبونج بوب by localization and credits) is one of two Arabic dubs of SpongeBob SquarePants. Produced by Neo Productions, it first premiered on Nickelodeon on July 23, 2008. It began airing on MBC3 since November 22, 2010. It is also airing on Kidzinia, Nicktoons, Cookies Kids TV, and Nemo Kids.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
سبونج بوب سكوير بانتس
SpongeBob SquarePants |
Khaled Essawy خالد العيسوي | ||
سبونج شتاين
| |||
بسيط نجم
Baseet Najm |
Ibrahim Ghareib ابراهيم غريب | ||
الراوي
| |||
شفيق حبار/مجسات
Shafi' Habar/Majsat |
Adel Khalaf عادل خلف | ||
بصلة الراقي
| |||
يوجين سلطع
Eugene Salta' |
Diaa Abdel Khalek ضياء عبد الخالق (seasons 1-10) | ||
Kamal Atea كمال عطيه (season 3 redub, season 10 onwards) | |||
مضحك شمشون
شيلدون شمشون Sheldon Shamshoun/Mudhik Shamshoun |
Ahmed Khairy أحمد خيري | ||
الحلزون الصغير
| |||
ساندي أمور
Sandy Amour |
Iman Ghoneim إيمان غنيم | ||
مدام نفيخة
Madam Nafikha |
Sohair Bedrawi سهير البدراوي | ||
الجدة سكوير بانتس
| |||
لؤلؤة سلطع
Lu'lu'a Salta' |
Reem Abu Rish ريم أبو الريش | ||
كارين
Karen | |||
الأم سكوير بانتس
| |||
سريع
Sari' |
Original audio is retained | ||
Shehab Ibrahim شهاب أبراهيم ("Sleepy Time," season 8 redub) | |||
Hani Abdel Hay هاني عبد الحي ("Chatterbox Gary") | |||
فقاعة (first appearances)
بابل باس (later appearances) |
Shehab Ibrahim شهاب أبراهيم (first appearances) | ||
Hani Abdel Hay هاني عبد الحي (later appearances) | |||
باتشي القرصان
|
Sayed El Romy سيد الرومي (season 2, "What Ever Happened to SpongeBob?") | ||
Kamal Atea كمال عطيه (season 3-10) | |||
Ibrahim Ghareib ابراهيم غريب ("Have You Seen This Snail?") | |||
عريس البحر
|
Mustafa Al-Braa مصطفى البراء | ||
الهولندي الطائر
|
Shehab Ibrahim شهاب أبراهيم | ||
الأب سكوير بانتس
| |||
مستر فيتز
| |||
الضابط
| |||
الصاحب الققاعة (first appearances)
بابل بادي ("Bubbletown") |
Shehab Ibrahim شهاب أبراهيم (first appearances) | ||
Hani Abdel Hay هاني عبد الحي ("Bubbletown") | |||
مان ري
|
Mohammed Shershaby محمد الشرشابي (regularly) | ||
Hisham El Shazly هشام الشاذلي (some episodes) | |||
Hani Abdel Hay هاني عبد الحي (current episodes) | |||
المتسخ
ديرتي بابل ("Dirty Bubble Returns") |
Shehab Ibrahim شهاب أبراهيم (sometimes) | ||
عضلات
لاري (current episodes) |
Hisham El Shazly هشام الشاذلي (regularly) | ||
برتش بريكنس
|
Kamal Atea كمال عطيه (season 4-8) | ||
Shehab Ibrahim شهاب أبراهيم ("Dirty Bubble Returns") | |||
بائع الشكولاطة
|
Jihad Abu El-Enin جهاد أبو العينين ("Chocolate with Nuts") | ||
توم
|
Hisham El Shazly هشام الشاذلي ("Chocolate with Nuts") | ||
الأم سلطع
|
Sohair Bedrawi سهير البدراوي (regularly) | ||
Shaayma Shalaan شيماء شعلان (sometimes) | |||
المللك نيبتون
|
Sayed El Romy سيد الرومي (old episodes) | ||
Mohammed Shershaby محمد الشرشابي ("The Clash of Triton") | |||
Hani Abdel Hay هاني عبد الحي ("Trident Trouble") | |||
ترايتون
|
Amr Moqbel عمرو مقبل | ||
Ziad El Sherif زياد الشريف (young) | |||
ستانلي سكوير بانتس
|
Ziad El Sherif زياد الشريف | ||
جوني إيلين
|
Ahmed Khairy أحمد خيري | ||
Kamal Atea كمال عطيه (sometimes) | |||
جوني كريل
|
Kamal Atea كمال عطيه | ||
كابتن
|
Amr Hassan عمرو حسن | ||
Theme song singer
|
Amr Moqbel عمرو مقبل |
Censorship[]
On MBC3, some episodes have been censored. As seasons 5-9 were commissioned for said channel, the episodes were dubbed with censorship and had to be redubbed when they aired uncut on Nickelodeon.
- The main Nickelodeon Arabia channel used to air the MBC3 version of season 8 episodes, but they later began to air uncensored; on Nicktoons Arabia, the episodes were always uncensored.
- In "Truth or Square," the wedding scene was cut on MBC3, while on Nicktoons Arabia, the scene aired uncut with the re-dubbed version.
- Some episodes from season 7 and 8 were banned entirely, specifically "It's a SpongeBob Christmas!," "Gary in Love" and "Love That Squid". When Nickelodeon Arabia relaunched, the Christmas episodes premiered in 2015 during a Christmas marathon.
- Vulgar humour is cut, such as the butt jokes in the episode "A Friendly Game."
- In most of the episodes, the Krusty Krab's front side was cut on MBC3 as the nautical flag "Romeo" was believed to look like a Christian cross. Some episodes had the flag recoloured fully red.
Nick Arabia re-dub (2015–present)[]
On Nickelodeon Arabia, most of the season 5 and 7 episodes aired late with a re-dubbed version because of all of the MBC 3 censored version. On Nicktoons Arabia, all the episodes of season six were aired full and uncut (same actors - studio..etc.)
- Episodes like "Gary in Love" and "Love That Squid" are dubbed by the beginning of 2017, and for the first time premiered once since Nicktoons Arabia launched. All of season 8 is re-dubbed and fixed, but some title cards had changed like "Frozen Face-Off." For the rest of the season, they kept all title cards as they aired on MBC 3. The last episodes to be re-dubbed are "The Good Krabby Name"/"Move It or Lose It."
- In 2022, few episodes of the third season were redubbed and aired on Nicktoons.
Dubbing credits[]
See also[]
References[]
|