مهرتي الصغيرة: الصداقة رائعة (or simply مهرتي الصغيرة) is the Arabic dub of My Little Pony: Friendship Is Magic. Originally produced by Neo Productions in Egypt, the dub first premiered on Cartoon Network Arabic on October 6, 2011[1]. Only one season aired on the channel, and the season finale never aired, instead being released digitally. The last aired episode, "Party of One", aired in April 2012, and the show was dropped from rotation in March 2014.
The dub would continue to air on e-Junior, beginning with the second season, in no later than May 2014; the channel is considered the home channel of the dub, premiering most of the episodes first. The series had also premiered on the Spacetoon channel in the same year. Many episodes would infamously be heavily edited, or outright banned from airing on the channel. In season seven, production of the dub moved to Venus Centre in Syria, a company heavily associated with Spacetoon.
The dub completed its run in June 2020 on e-Junior, thus finishing the French dub with it, as the channel provides both English and French audio tracks alongside the Arabic track.
Cast[]
Seasons 1–6 []
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
توايلايت سباركل
|
Wallla' Asamah ولاء أسامة (speaking S1, singing At the Gala) |
||
Amira Amer أميرة عامر (speaking, S2-4) | |||
Rasha Hmady رشا حمدي (speaking, S5-6) | |||
Amira Hany أميرة هاني singing, S2–3) | |||
Nancy Ajram نانسي عجرم (singing, S4) | |||
رينبو داش
|
Nariman Niyazi ناريمان نيازي (speaking, singing S1-2 and Derby Racers) | ||
Angy Al-Bistawi إنجي البستاوي (singing, S3) | |||
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد (singing, The Ballad of the Crystal Empire, Bats, We'll Make Our Mark (reprise) & Can I Do It On My Own) | |||
Amira Amer أميرة عامر (singing, S5) | |||
Wissam Nady وسام نادي (singing, Hearth's Warming Eve Is Here Once Again) | |||
بينكي باي
|
Angy Al-Bistawi إنجي البستاوي (speaking, S1–5; singing, S1–3) |
||
Hamsa Amam همسة إمام (speaking, S6) | |||
Nancy Ajram نانسي عجرم (singing, S4) | |||
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد (singing, S5–6 and Piggy Dance) | |||
راريتي
|
Angy Gamal El-Deeb جيسي عادل (seasons 1–2) |
||
Jessy Adel جيسي عادل (speaking, S3 onward; singing, It's Gonna Work & Derby Racers) | |||
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد (singing, S3) | |||
Nancy Ajram نانسي عجرم (singing, S4) | |||
Amira Amer أميرة عامر (singing, Make This Castle A Home) | |||
Noha Kaiss نهى قيس (singing, Rules of Rarity & We'll Make Our Mark (reprise) | |||
Wissam Nady وسام نادي (singing, Hearth's Warming Eve Is Here Once Again) | |||
أبلجاك
|
Wissam Nady وسام نادي (speaking, S1–6; singing, "Seeds of the Past") |
||
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد (singing, S3 and 5, Hearth's Warming Eve Is Here Once Again, & Derby Racers) | |||
Nancy Ajram نانسي عجرم (singing, S4) | |||
فلاترشاي
|
Amal Abdallah آمل عبدالله (speaking) |
||
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد (singing, S3, 5, and Hearth's Warming Eve Is Here Once Again) | |||
Nancy Ajram نانسي عجرم (singing, S4) | |||
سبايك
|
Hamdi Abas حمدي عباس |
||
Jet Set
| |||
Doctor Horse
| |||
آبل بلوم
|
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد (speaking; singing seasons 1, 4-6 and Raise This Barn) | ||
Angy Al-Bistawi إنجي البستاوي (singing Babs Seed) | |||
سكوتالو
|
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد | ||
Starlight Glimmer
| |||
سوويتيي بيلئ
|
Angy Gamal El-Deeb جيسي عادل (season 2 onwards) | ||
سلستيا
|
Aya Hamza آية حمزة | ||
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد (singing, S3) | |||
Nancy Ajram نانسي عجرم (singing, S4) | |||
الأميرة لونا
|
Aya Hamza آية حمزة | ||
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد (singing, Luna's Future) | |||
الأميرة مياموري كدنزة
|
Aya Hamza آية حمزة | ||
Amira Hany أميرة هاني (singing, This Day Aria Part 1) | |||
Cheerilee
|
Aya Hamza آية حمزة | ||
Diamond Tiara
|
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد (singing, S4) | ||
Noha Kaiss نهى قيس (singing, S5) | |||
Silver Spoon
|
Asma' Abdel-Hamid أسماء عبد الحميد (singing) | ||
غراني سميث
|
Sohair Bedrawi سهير أحمد بدراوي | ||
Coloratura
|
Noha Kaiss نهى قيس |
Technical staff | |||
Arabic version
|
SDI Media (seasons 2-6) | ||
---|---|---|---|
Translator
|
Dalia El Sawi داليا الصاوي (seasons 2-4) | ||
Jessy Adel جيسي عادل (seasons 5-6) | |||
Dubbing director
|
Ahmed Abdel Hameed أحمد عبدالحميد (seasons 3-6) | ||
Singing director
|
Amira Amer أميرة عامر (seasons 3-4) | ||
Marwan Abdel Ghaffar مروان عبد الغفار (seasons 5-6) |
Seasons 7–9 []
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
توايلايت سباركل
|
Rana Zarqa رنا زرقا (speaking) | ||
Rasha Rizk رشا رزق singing, S7–8) | |||
رينبو داش
|
Lama Hashim لمى هاشم (speaking; singing, S8) | ||
Rasha Rizk رشا رزق (singing, S7 and 9) | |||
بينكي باي
|
Rasha Baidas رشا بيدس (speaking; singing, S8) | ||
Rasha Rizk رشا رزق (singing, S7 and 9) | |||
راريتي
|
Kresten Shahood كريستين شحود (speaking; singing, S8) | ||
Rasha Rizk رشا رزق (singing, S7 and 9) | |||
أبلجاك
|
Mohja Alsheak مهجة الشيخ (speaking; singing, S8) | ||
Rasha Rizk رشا رزق (singing, S7 and 9) | |||
فلاترشاي
|
Raghda Khateb رغدة الخطيب (speaking; singing, S8) | ||
Rasha Rizk رشا رزق (singing, S7 and 9) | |||
Sweetie Belle
|
Rasha Rizk رشا رزق (singing, S8-9) | ||
سكوتالو
|
Rasha Rizk رشا رزق (singing, S8-9) | ||
Silverstream
|
Rasha Rizk رشا رزق (singing) | ||
Pear Butter
|
Rasha Rizk رشا رزق (singing) | ||
Rumble
|
Rasha Rizk رشا رزق (singing) | ||
سلستيا
|
Nada Mahfoud ندى محفوض | ||
Starlight Glimmer
|
Sabren Alwarrar صابرين الورار | ||
Ocellus
|
Sabren Alwarrar صابرين الورار (speaking) | ||
Rasha Rizk رشا رزق (singing) | |||
Yona
|
Osima Youssef أسيمة يوسف (speaking) | ||
Rasha Rizk رشا رزق (singing) | |||
Thorax
|
Samer El-Gendy سامر الجندي | ||
Sandbar
|
Tariq Al-Musky طارق المسكي | ||
Grampa Gruff
|
Adel Abo Hassoon عادل أبو حسون | ||
Additional voices
|
Muhammad Aytoni محمد أيتوني | ||
Kamel Nejma كامل نجمة | |||
Amirah Hudaify أميرة حذيفي | |||
Basil Al-Rifai باسل الرفاعي | |||
Faten Eido فاتن عيدو | |||
Nidal Jawhar نضال جوهر | |||
Hibat Shalati هبة شالاتي | |||
Rahaf Jaafar رهف جعفر | |||
Ala Al-Khader آلاء الخضر | |||
Hanin Nashawati حنين نشواتي | |||
Safaa Rakmani صفاء رقماني | |||
Yahya Alkafri يحيى الكفري | |||
Razan Habash رزان الحبش | |||
Samar Abdel Aziz سمر عبدالعزيز | |||
Mays Dhawa ميس ضوا | |||
Emad Najjar عماد نجار | |||
Alaa Masry Zada الآء مصري زادة | |||
Majd Naeem مجد نعيم | |||
Mohamed Khair Abou Hassoun محمد خير أبو حسون |
Technical staff | |||
Dubbing request
|
Spacetoon |
---|
Broadcast[]
مهرتي الصغيرة has aired on many channels, including OSN Kid Zone TV, Gulli Bil Arabi, and Majid Kids TV[2].
Initially, due to Cartoon Network obtaining the rights to season one, no other channels (including Boomerang, which is also owned by Turner) were known to broadcast the first season, only airing from the second and beyond. However, both Gulli Bil Arabi and OSN Kid Zone TV have aired season one episodes since they premiered the show in 2017, as Cartoon Network's rights had expired by then.
Release[]
Arabic episodes have been included on various DVD releases by the British distributor, Clear Vision. This includes the season one finale, "The Best Night Ever", which was skipped for unknown reasons when the show aired on Cartoon Network. Specifically, the episode was made available on the "A Party Pony" DVD release.
The first five seasons of the dub were available to stream on Netflix. Spacetoon Go hosts the ninth season of the dub. The dub was also available on STARZ Play[3].
On October 21, 2021, the official Arabic My Little Pony YouTube channel began uploading full episodes of the dub[4].
Episodes[]
For simplicity reasons, any air dates listed are prioritizing that of the channels which have originally aired them. This pertains to the guide below:
- Season 1 (except S1E26) – Cartoon Network
- S1E26 – DVD release by Clear Vision
- Seasons 2-5 – e-Junior
- At least S2E9 – Spacetoon
- "Best Gift Ever" – OSN Kid Zone TV
- For any episode missing an air date, as well as nearly every episode past S5E5, the exact air dates, as well as the premier channels, are unknown.
№ | Arabic title | Original title | Premiere |
---|---|---|---|
FIRST SEASON | |||
1 | عجائب الصداقة | Friendship Is Magic | October 6, 2011 |
2 | October 7, 2011 | ||
3 | تذكرة المهرجان | The Ticket Master | October 8, 2011 |
4 | Applebuck Season | October 13, 2011 | |
5 | Griffon the Brush Off | October 14, 2011 | |
6 | Boast Busters | October 15, 2011 | |
7 | Dragonshy | October 20, 2011 | |
8 | Look Before You Sleep | October 21, 2011 | |
9 | Bridle Gossip | October 22, 2011 | |
10 | Swarm of the Century | October 27, 2011 | |
11 | Winter Wrap Up | October 28, 2011 | |
12 | Call of the Cutie | October 29, 2011 | |
13 | Fall Weather Friends | November 3, 2011 | |
14 | Suited for Success | April 12, 2012 | |
15 | Feeling Pinkie Keen | April 13, 2012 | |
16 | Sonic Rainboom | April 14, 2012 | |
17 | Stare Master | April 19, 2012 | |
18 | The Show Stoppers | April 20, 2012 | |
19 | A Dog and Pony Show | April 21, 2012 | |
20 | Green Isn't Your Color | April 26, 2012 | |
21 | Over a Barrel | April 27, 2012 | |
22 | A Bird in the Hoof | April 28, 2012 | |
23 | The Cutie Mark Chronicles | May 3, 2012 | |
24 | Owl's Well That Ends Well | May 4, 2012 | |
25 | Party of One | May 5, 2012 | |
26 | أجمل الليالي | The Best Night Ever | February 17, 2014[5] |
SECOND SEASON | |||
27 | The Return of Harmony | ||
28 | |||
29 | Lesson Zero | ||
30 | Luna Eclipsed | ||
31 | Sisterhooves Social | ||
32 | The Cutie Pox | ||
33 | الحيوان الأليف | May the Best Pet Win! | May 13, 2014 |
34 | The Mysterious Mare Do Well | ||
35 | الطبقة الراقية | Sweet and Elite | May 18, 2014 |
36 | Secret of My Excess | ||
37 | ليلة دفء الصداقة | Hearth's Warming Eve | May 25, 2014 |
38 | Family Appreciation Day | ||
39 | المولودان الجديدان | Baby Cakes | May 21, 2014 |
40 | The Last Roundup | ||
41 | العصارة السريعة | The Super Speedy Cider Squeezy 6000 | May 27, 2014 |
42 | Read It and Weep | ||
43 | عيد الصديق المميز | Hearts and Hooves Day | June 6, 2014 |
44 | تكوين الصداقات | A Friend in Deed | June 7, 2014 |
45 | Putting Your Hoof Down | ||
46 | It's About Time | ||
47 | Dragon Quest | ||
48 | Hurricane Fluttershy | ||
49 | Ponyville Confidential | ||
50 | MMMystery on the Friendship Express | ||
51 | حفل الزفاف | A Canterlot Wedding | July 11, 2014 |
52 | July 12, 2014 | ||
THIRD SEASON | |||
53 | المملكة الكريستالية | The Crystal Empire | July 18, 2014 |
54 | July 19, 2014 | ||
55 | Too Many Pinkie Pies | ||
56 | تفاحةٌ واحدةٌ فاسدة | One Bad Apple | July 26, 2014 |
57 | Magic Duel | ||
58 | Sleepless in Ponyville | ||
59 | Wonderbolts Academy | ||
60 | تجمع عائلة التفاح | Apple Family Reunion | August 15, 2014 |
61 | Spike at Your Service | ||
62 | Keep Calm and Flutter On | ||
63 | Just for Sidekicks | ||
64 | Games Ponies Play | ||
65 | لعبة السحر | Magical Mystery Cure | August 29, 2014 |
FOURTH SEASON | |||
66 | Princess Twilight Sparkle | ||
67 | |||
68 | Castle Mane-ia | ||
69 | Daring Don't | ||
70 | رحلة طيران لخط النهاية | Flight to the Finish | September 4, 2014 |
71 | Power Ponies | ||
72 | الخفافيش! | Bats! | September 8, 2014 |
73 | راريتي في مانهاتن | Rarity Takes Manehattan | September 9, 2014 |
74 | بينكي أبل باي | Pinkie Apple Pie | September 10, 2014 |
75 | Rainbow Falls | ||
76 | يوجد زحام | Three's a Crowd | September 15, 2014 |
77 | كبرياء بينكي | Pinkie Pride | September 14, 2014 |
78 | Simple Ways | ||
79 | فيلي ڤانيلي | Filli Vanilli | September 17, 2014 |
80 | Twilight Time | ||
81 | It Ain't Easy Being Breezies | ||
82 | مهر يعتني بي | Somepony to Watch Over Me | September 22, 2014 |
83 | Maud Pie | ||
84 | For Whom the Sweetie Belle Toils | ||
85 | تأثير الثقة | Leap of Faith | September 28, 2014 |
86 | اختبار اختبار ١، ٢، ٣ | Testing Testing 1, 2, 3 | September 29, 2014 |
87 | Trade Ya! | ||
88 | Inspiration Manifestation | ||
89 | ألعاب إكوستريا | Equestria Games | October 1, 2014 |
90 | مملكة توايلايت | Twilight's Kingdom | October 2, 2014 |
91 | October 5, 2014 | ||
FIFTH SEASON | |||
92 | الخريطة اللطيفة | The Cutie Map | September 1, 2015 |
93 | September 2, 2015 | ||
94 | القلعة ستصبح بيتنا | Castle Sweet Castle | September 3, 2015 |
95 | الشيء وعكسه | Bloom & Gloom | September 4, 2015 |
96 | شكراً للذكريات | Tanks for the Memories | September 5, 2015 |
Censorship[]
Because of Islamic broadcast standards, many scenes in episodes were typically censored as they aired on Cartoon Network Arabic and Spacetoon, including those that feature romance. In the case of the latter, a few episodes deliberately did not air on the channel at all, including holiday episodes. The dub is completely uncensored when released on Netflix, YouTube and home video, as well as E-Junior, OSN Kid Zone TV, Gulli Bil Arabi, and Majid Kids TV: no episodes are banned, all cut scenes are retained and the footage is of the original version.
The following cuts refer to the aired Arabic-dubbed prints from Cartoon Network Arabic:
- In The Show Stoppers, the scene with the piglet that licked Sweetie Belle's dirty back was removed.
- In Green Isn't Your Color:
- The whole scene which begins with pincushioned Spike admiring Rarity through Twilight Sparkle warning Spike about his crush being revealed was removed. The aired scene looked like Spike was stating his lack of pain from the needles, and then cut to Photo Finish appearing at Rarity's door.
- Later in the episode, the whole scene from when Twilight Sparkle revealed Spike's feelings for Rarity through Pinkie Pie's disappointment with the reveal was removed. Despite the latter cut, the scene where Spike states his disappointment in Twilight Sparkle due to breaking her promise was kept, making the ending appear inconsistent with the rest of the episode.
- In Party of One, the Spike and Rarity scene was removed. It was edited to look as if Pinkie Pie went from Applejack and cut to pop up beside Rarity just before inviting her to the after-party party.
Spacetoon had similar cuts to the aforementioned ones, as well as their own:
- Episodes are edited to modify Twilight Sparkle's cutie mark - and other instances of six-pointed stars - into a five-pointed star, as they perceive it to look like the Star of David and therefore be "promoting Zionism."
- One infamous example happens in the episode "Fame and Misfortune". During the song "Flawless", the Mane 6 appear in the reflection of the star on the book; due to the star being there, Applejack was erased from the scene.
- In the episode "Forever Filly", Twisty Pop is holding up a heart-shaped balloon. This balloon was edited to be an oval, due to the strict disallowing of romantic themes. Despite this, the heart seen on the fountain in the background remains unedited.
Credits[]
Season 2 |
Seasons 3-4 |
Seasons 5-6 |
Gallery[]
Notes[]
- Prior to the release of the DVDs as published by Clear Vision, none of the episodes in season one had any known official titles in the Arabic dub, as there were no voice-overs reading anything out. Even the series' official title itself remained vague for years.
- From the second season to the sixth, voice-overs began to be read out for episode titles and the show title itself, giving it the simple title of مهرتي الصغيرة. Although the opening theme retains the same voice-over for the series title, this practice is otherwise dropped beginning season 7, due to the studio change.
- Seasons 2-6 feature a voice-over reading out who plays who in the credit sequence, while the dubbed "My Little Pony" chorus plays in the background. In the first season, the dubbed chorus was still there but it featured no voice-over. Because of the studio change, in the last few seasons, the credits are instrumental completely.
- The credits of the show don't air on Spacetoon. Earlier broadcasts had a quick showing of the theme song again, this time instrumental, while later broadcasts have a quick segment where they say what the upcoming episode contains.
- Likely a byproduct of the dub being produced by SDI Media in seasons 2-6, e-Junior broadcasted the dub with its original NTSC pitch in these seasons, while in season one, the dub aired on the channel with a PAL pitch.
- Similarly to the Bosnian dub, Majid Kids TV uses a widespread fanmade Arabic logo in their promotional material, which was created by GrandChaos9000 on DeviantArt (and was the second of two attempts at making one), and has a different, directly translated title than the dub itself. Although the logo Majid has used is edited: the order of the two words in the "Friendship Is Magic" part of the logo is switched, so that it says "سحر الصداقة", instead of "الصداقة سحر".
- The similarly titled مهري الصغير: الصداقة سحر is still used to refer to the dub in official uploads by Hasbro on YouTube.
- Despite the move to Syria necessitating the voice actors be recast for seasons 7-9, the theme song for the previous Egyptian dub is still used in the Venus Centre-dubbed episodes.
- Translations
- The term "magic" (سحر) is not explicitly used most of the time. The Arabic dub refers to magic mostly as قوة عجيبة ("Amazing power").
- Winter Wrap Up is referred as إختام فصل الشتاء ("Closure of winter").
- Cutie marks are referred to as علامات مُميزة ("Special marks").
- The Cutie Mark Crusaders are referred to as either نادي العلامات المُميزة ("The special marks club") or كويتي مارك كلوب (transliteration of "cutie mark club").
- Pegasus ponies are referred to as مهور مجنحة ("Winged ponies"), and Unicorn ponies are referred to as مهور وحيد القرن ("Single-horned ponies"), despite the latter having a more specific term in the Arabic language (حريش) that essentially means "unicorn".
- The Grand Galloping Gala is referred to as مهرجان المملكة الكبير ("The kingdom's grand festival").
- In some episodes, Diamond Tiara is referred to simply as تيارا ("Tiara").
References[]
- ↑ http://www.youtube.com/watch?v=ZCt4cDYD5og
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=7ayzBG5r7Vg
- ↑ https://arabia.starzplay.com/en/kids/series/my-little-pony-friendship-is-magic/36011560069
- ↑ مهري الصغير | الصداقة سحر - الجزء الأول | الصداقة سحر - YouTube
- ↑ Amazon.com: My Little Pony: A Pony Party [DVD] : Películas y TV